おにわ通信 バックナンバー
日時 | タイトル |
---|---|
2023/03/30(木) 06:30 | 聞くは一時の恥 |
●●●●●●おしらせ●●●●●●
【保育見学会】開催決定!
______________
2023年5月17日(水) 9:30-11:00
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
高階幼稚園への入園希望が「ない」方にもオススメの内容です。
園選びの基本、というか乳幼児期の生活の基本をお話しします。
他、こういった方もぜひ。
↓
・ご出産の予定のある方
・幼児教育(保育)に興味のある方
・子供の発達について知りたい方
【ご注意ください】
↓
参加希望は後日お尋ねします。
●●●●おしらせここまで●●●●
(木曜担当:松石)
カイロプラクター松石でございます。
何度か名前を出している前田先生の、1979年版出版記念セミナーでのこと。
※前田先生や「翻訳」のことはこちら
↓
https://oniwa-ty.com/bkn371656/oniwa2/65
(バックナンバー)
セミナーは全6回シリーズ。
私はもう、前田先生の翻訳した「79年版」を食いつくように読みましたので、内容もだいぶ理解していました。
その中で、文書の末尾に
(ママ)
と書いてあります。
若かった当時は、この(ママ)の意味がわかりませんでした。
そこで、意を決して、セミナー中に質問してみたのです。
すると『松石君、これはね“原文のママ”という意味だよ』とあっさりと切り捨てられ…、
セミナー会場は爆笑の渦…。
とても恥ずかしかったですが、正に『聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥』と自分に言い聞かせてました。
すると休憩時間中、なんと、さっき笑っていた人たちが『よく聞いてくれた、お陰で助かったよ』と…
「なんだよ、みんな知らなかったんじゃないか!」
思い出すと笑ってしまいますが、やはり聞くのは恥ずかしいんですよね。
ところで、SOT技術の創始者ディジョネット先生は、「ひっかけ」のような内容を書くことがあるとか。
教本で勉強するだけでなく、セミナーに出てこさせる目的で。
また、あえてややこしく書くので、とても頭の中がこんがらかります。
日本人による日本人のための翻訳をしてくださった前田先生には、とても感謝しています。
学ぶことは一筋縄ではありませんが、やはり重要だと感じます。
●●●●●●●●●●●●●●●●
体に関する情報をお送りするLINEグループに入ってみませんか。
https://line.me/ti/p/9CzgUOEjMz
(友だち登録QRコード)
もしかすると割引も?
電話での問合せは:049-248-6178
(マツイシカイロプラクティック)
口コミ読めます。
↓
https://www.ekiten.jp/shop_6197062/review/
●●●●●●●●●●●●●●●●
_________________
おにわ通信の解除はこちらから。
(再登録はできません)
https://twelfth-ex.com/dm/371656/6/
おにわ通信へのご感想はこちらへ。
短くても(一言でも)かまいません!
↓
https://forms.gle/yxvCewuS1PbrBRC2A
(ご意見フォーム)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄